Conspiraciones y rebeliones en el siglo XIX: la revolución de Huánuco, Panatahuas y Huamalíes de 1812

20 ELLA DUNBAR TEMPLE "Pueblos del partido de Huamalíes: "Hace más de trescientos años que los chapetones os tienen es– clavizados y usurpado este reyno, después de haber asesinado cobar– demente á nuestro Inca Atahualpa. Ellos solos os dominan y se ha– cen dueños de la plata de los indios. Preparaos con vuestras hondas y vuestras riguis para el alzamiento que nos hará libres." [Proclama original ,en quechua]. "Ahora que sean las nueve de la noche llegó mi propio de Huá– nuco y también mi sobrino, el que refiere las mayores lástimas acon– tecidas en aquella desgraciada ciudad; sigue el alzamiento de los in– dios con mayor esfuerzo, ya están un poco más cerca porque el pue– blo de Caín ya declaró su alzamiento: el señor subdelegado será ne– cesario que tome las medidas necesarias á que no pase el incendio por acá. . . Las cosas andan muy malas y el pobre Huánuco qued:;i.– rá arruinado para siempre, y se juzga ser entrega de algunos píca– ros. . . El subdelegado que tome con el mayor esfuerzo las precau– ciones necesarias por que se trasluce que con un indio de Pachas han remitido cartas á los pueblos de Huamalíes á efecto de que se ar– men y exterminen á los chapetones que hubiese en la provincia, y aquellos y estos se unan ... A los indios ·Se les va en averiguar lo que pasó en Huánuco é informarse con mucha menudencia de lo más menudo, lo que me dá malas espinas [documento No.]. [De un español "al vicario de Pachas don Juan Reymundez y al subdelegado don Manuel del Real". 28 de febrero de 1812]. II De: Histo.ria vieia. Insurrección de Huamalíes (Crónica de 1812), por Aníbal Gálvez. En "El Comercio", Lima, domingo 22 de Junio de 1902, pág. 3. "Señor don Miguel Irazoque.- Recibí la estimada de usted y, en contestación, debo decirle que no hay avíos, porque la gente está endiablada. Su merced mándese mudar en el día: no vaya á haber averías con esta novedad del alzamiento de los de Huánuco. Su mer– ced, como su capitán, llévese la compañía á costa de su plata. Yo serviré á mi monarca (Castelli) cuando mande alguna orden por mi jefe superior.- La comunidad de Marias." [Del Alcalde Estacio].

RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx