Conspiraciones y rebeliones en el siglo XIX: la revolución de Huánuco, Panatahuas y Huamalíes de 1812

LA REVOLUCióN DE HUANUCO DE 1812 435 reos Ulluco, y Palomino para que en su vista se provea lo que co– rresponda a las sircunstancias del día: Pasese la orden correspon– diente al Subdelegado para que procediendo á tomar una declaración sircunstanciada al Sastre Ulluco J ose Sanches sobre el modo como se perpetró por J ose Retes la muerte de Francisco Bustamante, siga la causa segun derecho como corresponde: prendanse las personas de J ose Tapia, y su hermano J ose Tapia con embargo de sus vienes por el Alcalde de primer voto Don Pedro Espinosa, en virtud de .es– te auto que servirá de bastante mandamiento: Y ebacuense !as sítas de Jose y Manuel Rodrigues con la sircunspeccion que demanda tan delicado asunto, procedíendose en su visita á lo demas que sea ne– cesario. /.425 Gonsales (Rubricado). Travitaso (Rubrica.do). Mariano Flores (Rubricado) . Antemi Nicolas Ambrocio de Ariza (Rubricado), Escribano de Su Magestad. En esta ciudad de Huanuco á trece de mayo de mil ochosientos doce años, hízo Su Señoria comparecer á un hombre preso por esta causa, á quien por ante nosotros le recivio juramento que lo hízo por Dios Nuestro Señor, y una señal de cruz, bajo del cual ofrecío desír la berdad de lo que supíere, y fuere preguntado y siendolo con arre– glo a ella expuso lo siguiente. Preguntado como se llama, de donde es natural, y vecíno, que oficio, estado, condicion, y edad tiene dijo: Llamarse Domingo Pa– lomino de Castilla, natural, y vecino de esta ciudad, Herrero, casado, español, y de edad de treinta, y seis años, y responde. Preguntado quien lo prendíoJ. en donde, por que orden, y que causa, en que dia, y si sabe que á estado llamado á edictos, y prego– nes dijo: que lo prendió el Ayudante de ordenes con la gente que llebó en su compañía en una chacara nombrada Casapampa, de mi orden, que ignora la causa, que lo prendieron ayer doce del corriente y que no á sabido haya estado llamado á edictos, y pregones, y res– ponde. Preguntado por que fugó, y con que intenciones dijo : que se re– tiró de la ciudad por que le digeron que los soldados beman amarran– do á quantos encontraban, y que los chapetones havian protestado de no dejar vivo á/. 420 " ningun Huanuqueño: que no llevó otras in– tenciones que el de esconderse hasta que se compusiesen las cosas de esta ciudad: Que se ocultó en casa de Jose Cerrano desde ante n o-

RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx