La campaña libertadora de Junín y Ayacucho

LA CAMPAl'IA LIBERTADORA DE JUNIN Y AYACUCHO 85 t·ondicional, más creyó "digno de la generosidad americana conce– der algunos honores a los rendidos que vencieron catorce años en el Perú". Después de la batalla, quedaron en poder de los patriotas los Tenientes Generales La Serna y Canterac; los mariscales Valdés, Ca– rratalá, Monet y Villalobos; los generales de brigada Ferraz, Bedo– ya, García Camba, Somocurcio, Cacho, Atero, Landázuri, Vigil, Pardo y Tur, con dieciséis coroneles, sesentiocho tenientes coroneles, cua– trocientos ochenticuatro mayores y oficiales, más de mil individuos de tropa, cerca de dos mil quinientos fusiles, la artillería y todos los elementos de guerra restantes. Los realistas tuvieron 1,800 muertos y 700 heridos, mientras que los patriotas 300 perdieron la vida y 619 resultaron heridos. No obstante lo generoso de las cláusulas de la capitulación, algunos jefes realistas no se mostraron conformes. Tal es el caso de Valdés, quien Jlegó a despachar algunas comunicaciones dirigi– aas a los jefes realistas de Parinacochas y de la Costa, para que se replegasen e intentaran unirse a la guarnición que estuviere má:s a su alcance (74). Pocos días después de la acción, Canterac dirigió estas líneas a Bolívar: "Excelentísimo señor Libertador don Simón Bolívar: Como (74) En el libro Documentos Inéditos sobre la campaña de la independencia del Perú (Pág. 66 y s.) aparecen las contestaciones que hacen Cayetano Aballe (desde Corocoro) y Juan Bautista Arana (desde Caravelí) al gene– ral Valdés. El segundo en un oficio fechado el 26 de diciembre, le dice: "Quedo enterado de lo que v's . previene, reservadamente, y ase– guro a v. s. que por mi parte estoy dispuesto a los mayores sacrificios con los que puede redundar en beneficio del rey nuestro señor y ·por lo tanto puede v.s. contar conmigo y con la parte del escuadrón que pue– do conducir, bien sea para unirnos al señor general Olañeta o bien para marchar a Chiloé, según v. s. me insinúe y por lo tanto estaré pronto a su aviso. Dios guarde a v. s. muchos aos. Juan Bautista Arana.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx