Los ideólogos: Juan Pablo Viscardo y Guzmán

TRAS LAS HUELLAS DE VISCARDO LXXVII Antepara dice ser de Guayaquil y Miranda se refiere a él como uno de los varios ex-jesuitas revolucionarios de quienes recibió colaboración vali~sa. En opinión de Villanueva, Antepara simplemente prestó su nombre a Miran– da y es a éste a quien en rigor pertenece la paternidad de un libro casi ex<r clusivamente dedicado a exaltar su figura 59 • Según afirma Batllori, exce– lente conocedor del tema, Antepara no puede ser identificado "con ex-je– suita alguno disfrazado" 60 . El libro de Antepara no contiene una edición completa de la Carta, como parece creerlo Vargas Ugarte 61 , sino' la Teseña que apareciera en The Edimbwrg Review, considerablemente ampliada. Por entonces se publican también reseñas y reproducciones parcia– les de la Carta en el Correo Brazilie11se de Londres y en algún periódico norteamericano. La cuarta edición ( Lo'f;l,dres, 181 O), segunda en inglés Aparece en Londres, formando parte del libro de William Walton Jun.: Present State/ of the/ Spanish Colonies; / lncfo,ding / A particulan report of / Hispaño!a, / or the / Spanish part of Scmto Domi1igo . .. , Vol. I, London ... 1810. La nueva edición de la Carta constituye el apéndice D del libro de Walton y ocupa fas pp. 326 a 349. En el mismo texto, en las pp. 260-261 Walton proporciona brevísimos datos biográficos de Viscardo, uno de ellos errado, pues afirma que murió en febrero de 1799. Batllori dice que en Londres, en 1814, el mismo W. Walton utiliza la Lettre de Viscardo en su obra An Exposé on the Dissentions of SpanishJ America. No hemos localizado ejemplares de ese impreso y no ::\abemos por tanto si se trata de una reproducción· íntegra como la que hizo Walton en 1810 o de una reseña o Tesumen 62 • Los rastros de una quinta edición londinense de 1810 Por los estudios de los historiadores argentinos de la edición bonae– rense de 1816 y la atribución a Mariano Moreno de la proclama Americanos baxo el y11,go español que en ella aparece como anónimo apéndice, volvemos sobre el epistolario de Miranda, el cual nos da el rastro seguro de una edi– ción de 36 páginas, hecha en Londres en 1810, que sin duda envió Miranda a distintos puntos de América en esos años de especial actividad periodísti- 59 Carlos A. Villanueva, Napoleón y la Independencia de América, Pa– rís, 1911, pp. 295 y ss. 60 El abate Viscardo . .. , p . 114. 01 Vargas Ugarte publicó por vez primera su bibliografía de la Carta en 1934, en su libro Jesuitas peruanos desterrados ..., y luego, con algunos añadidos, aprovechando investigaciones posteriores, propias y ajenas, en las tres ediciones de su libro La Carta a los españoles americanos ... 62 V. infra, doc. n9 129. Batllori, El abate Visca.rdo . .. , p . 156, nota 133.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx