Los ideólogos: Juan Pablo Viscardo y Guzmán

LXXXVI CÉSAR p ACHECO V ÉLEZ Mitre no conocía aun este manuscrito en 1890, cuando aparece la segunda edición de su H istO'fia de San 111artín. Allí, refiriéndose a la Car– ta de Viscardo, cuya Tedacción atribuye a un expreso "encargo" de Miran– da, afirma en una nota: "Esta Carta fue escrita en 1791 por el jesuita expul– sado de América Vizcardo y Guzmán, y de ella h izo Miranda dos ·ediciones, una en Lond res y otra en Estados Unidos. No hemos podido consult ar el texto en español y nos hemos valido de una traducción inglesa, publicada en inglés en 1808 y reproducida en 1810 en la obra de Walton 'Present stat e of the colonies ... " 90 • De la biografía de Viscardo sólo tuvo conocimiento Mitre poT los breves datos que proporciona Burke en su primera edición inglesa de la Carta. El manuscrito Somellera- 1itre abarca 19 folios y medio, tamaño ofi- ClO. El tercer manuscrito contemporáneo a la primera edición de la Carta, según lo revela su caligrafía, aunque procedente también de Buenos Aires, pues perteneció al famoso coleccionista Antonio Santamarina, creemos que es de origen chileno. El manuscrito está encuadernado. El lomo reza: "Londres/ Docu– mentos Oficiales. Carta/ 1801". Son 42 páginas numeradas sólo por una cara de 1 a 20, a partir de la cuarta. La primera repite los elementos de la portada de la edición de 1801. En la terceTa aparece, muy abreviada, la Advert~ncial del Editor, Miranda, sin data, firma, ni fecha. El actual po~ seedor de este manuscrito, José A. de la Puente Candamo, nos ha permiti– do obtener la copia fotográfica que reprnducimos. Hay dos variantes de importancia en este "manuscrito chileno" res– pecto del original que copia. La primera es una nota añadida al pié del párrafo en el cuaE Viscardo reseña con elocuentes argumentos la "tiranía mercantil" de España respecto de sus provincias ameTicanas (pág. 6, primer párrafo, de la ed. de Londres, 1801). El copista añade: "Díganlo los pa– ños de Quito y las demás manufacturas que se han querido entrabar ·en Chile" (el subrayado es nuestro). En verdad los americanos de todas las regiones tenfan argumentos de la realidad de su propio contorno paTa relie– var la "tiranía mercantil" que ejercía la metrópoli sob re sus vastos teritorios ultramarinos. El hecho de que el copista r atifique los razonamientos de Viscardo con un ejemplo del comercio en Chile nos peTmite plantear la po– sibilidad de que el manuscrito proceda de allí. Y si esta hipótesis se confir– mara se habría dado un nuevo mentís a la afirmación de Francisco A. Enci– na de que la influencia de Viscardo en Chile fue nula 91. El otro añadido importante es el de una nota final, a continuación del largo texto de Las Casas, que es una trascripción del mismo Montes- 90 Cfr. nota 86. 01 Bolívar Y la Independencia de la América Española. El Imperio llis}}tmo hacia 1810 Y la génesis de su emancipación Santiago de Chile, Ed. Nascimiento, 1757, pp. 337-338. '

RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx