Memorias, diarios y crónicas
ANOTACIONES A LA HISTORIA DEL PERU INDEPENDIENTE 69 educado y decente que trata con otro. Preguntó lc San Martín quien era y el interrogado respondió: J osé Pascual de Vivero, oficial de la marina española, Presidente de Charcas, interino, comandante gene– ral de marina, interino, gobernador de Guayaquil también interino y prisionero en propiedad. La respuesta agradó a l General, quien contestó: no es U. prisionero, puede U. dirigirse donde quiera. Le dio alojamiento, le proporcionó bagajes, y lo hizo acompañar por una partida al mando de un oficial que lo entregó a los realistas. Vivero contó lo que había pasado, refirió el buen trato que había recibido, las distinciones que le prodigaron, y esta franqueza y la honradez con que expresaba el agradecimiento que abrigaba en su seno para San Martín y sus jefes, fue causa de que los que con tanta franqueza demostraban el odio que a los americanos tenían, le mirasen mal, se disgustasen con quien no les había dado el menor motivo de queja. ¿y qué querían La Serna y sus secuaces? ¿Que el honrado Vivero fuese un pérfido, que mintiese? ¿Que a los servicios correspondiese con denigrar a San Martín y a los jefes mintiendo? Esto no es de gente decente ni honrada. Vivero fue colocado por los patriotas, considerado por todos y su muerte fue un duelo universal. Prueba esto que los americanos sabemos distin– guir y honrar el mérito. Por esto lo abandonaron al retirarse. Para entregar la ciudad eligieron al brigadier marqués de Montemira, valetudinario y muy viejo, y Vivero le fue señalado como ayudante. En este capítulo asegura el autor: "que la ciudad estaba conmovida y en la mayor consternación, los comprometidos por sus opiniones o los que temían perder sus fortunas se retiraban a las fortalezas del Callao, las tímidas mujeres, amedrentadas con la idea infundida por los españoles, de que los patriotas saquearían la ciudad y no respetarían ni aun su pudor, se ocultaron en los monasterios, o buscaban su apoyo en el ejército que se retiraba y que todo era confusión, todo un trastorno, y que sin armas ni tropa, la capital se hallaba en una anarquía completa". (11) Cuando llegué a este trozo copiado de la historia. me limpié los ojos, creía engañarme y no podía concebir como el autor escribió tantas equivocaciones, tantas cosas no ciertas y esto a las barbas de tantos que fueron testigos de esos acontecimientos. La ciudad estuvo conmovida, no en la mayor consternación; [(11) Siendo la transcripción imperfecta, por no ser literal, refleja bien el sentido de lo que expresó Paz Soldán en la pág. 183 de su op. cit.)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx