Misiones peruanas 1820-1826: relaciones diplomáticas con Gran Bretaña
260 connESPO:\"DENCIA D'C JOSE JO .\QUI : - OL\IEDO bolso creo que no será difícil que algunos comerciante~ uniéndose entren en sociedad con los artistas; poniendo los unos el dinero ne– cesario para pagar el pasaje y los primeros gastos del estableci– miento; y los otros su talento y su industria. Si el Gobierno no quiere hacer los costos suplico a \ . S. que mire con el mayor int0rés el proyecto de la sociedad de comerciantes para esta especulación, pues en caso de que todo falle, yo no quiero excusar mi responsa– bilidad, mucho menos en un asunto en que solo puede imputárseme un vivo deseo de promover el bien del país, tanto en su población cuanto en el adelantamiento de las artes. Lima NQ 73 Jos é Joaquín Olmedo París, Julio 10 ele 1827 L. P. = Al Señor Ministro de Estado. = Señor.- Me 'eo en la necesidad de reproducir mis oficios del 14 y 20 de Mayo, y recomen– dar su contenido a la atención de V. S. Los 15,000 pesos que trajo Cambridge después de las deducciones de flete, seguro, comí iones, etc. Se han invertido todo en el pago de las pensiones de los 12 jóvenes, otros créditos urgentísimos contraídos con ese objeto, y para costear los gastos de Secretaría y auxilios que se han dado al Se– cretario. El triste residuo de 800 pesos es lo único que he podido aplicarme por sueldos de dos años porque me he propuesto a todas las atenciones de la comisión. Entre estos créditos me hallo perur– jido por uno de 5,000 pesos que tomé al interés ele 16% con el tér– mino de un año, que se cumple en Setiembre pero que ya es urgente en Ql día, por que prometí pagar de la primera remesa que hiciese el Gobierno. Así repito, mi situación es ahora mucho ma crítica que antes de que viniera ese dinero. V. S. me transcribe en su número 22. La contestación que dio el Señor Ministro de Hacienda al oficio en que V. S., le traslado mi nota N<.> 49. El eñor Ministro die que "para llenar mis urgentes atenciones y costos de mi regreso se me habían remitido 15,000 pésos que no era po ible hacer por entonces nuenis erogaciones". No es fácil exprc. ar a \ . S. la im– presión que me ha hecho este oficio, y la fatal po ición n qu m pone. Yo voy a regresar a Londre : mis acrecdore han sido burla– dos; yo no sé hasta donde se extenderán sus onsidera ·ioneo con– migo: las lcycJ inglesas son severas on los deudor - ' : allí no teno-o recursos; los que esperaba de mi casa, con mas probabilidad que d cualquiera otra parte, no han tenido efe ·to porque allí cr ían con
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx