Relaciones de viajeros

EXPEDICIONES DE LOS GENERALES MILLER, ALVARADO Y SUCRE.-CRITICA SITUACION DEL PERU.-EL REGIMIENTO DE LOS INOCENTES.-REVUELTA DERIVA AGUERO.– CARACTER DE VALDEZ. (*) Daré ahora, relacionada con los pormenores precedentes, bre– ve relato de los progresos de la expedición que zarpó al mando de los generales Miller y Alvarado, a principios de julio, a la que se unió el general Sucre poco después. Estas dos divisiones diéronse cita en Quilca, puerto de Arequi– pa, donde permanecieron pocos días esperando al general Sucre. Se resolvió entonces que las fuerzas marchasen inmediatamente sobre Arequipa, donde habría modo de unirse con Santa Cruz, o avanzar al Cuzco, según exigiesen las circunstancias. Una vez incorporado Sucre confirió el mando de la caballería al general Miller, a cuyas órdenes estaba el infatigable y emprendedor Raulet. El primero escribió una narración interesantísima de la entrada a Arequipa, dirigida a sus amigos de Lima, que yo vi; describía ser tan grande el entusiasmo del populacho que él no podía salir a la plaza a causa de los fogosos abrazos de la gente, aunque mucho ansiaba hacerlo, cuando vio la retaguardia de la fuerza española al mando de Carra– talá desfilando casi en el otro extremo de la plaza: no pudo perse– guir al enemigo por la opresión afectuosa de la multitud. Sucre en– tró después con la infantería, y durante su estada conservó la disci– plina más estricta entre los soldados. Mientras estaban en Arequipa recibieron referencias confusas de la batalla de Zepita, que Sucre transmitió a Lima: fueron traídas a Arequipa por un disperso de Valdez, que huyó durante el entreve– ro y manifestaba que el ejército realista se hallaba destruído y Val– dez prisionero. Los limeños, por tanto, se disgustaron atrozmente cuando r ecibieron después el parte de Santa Cruz, diciendo que el número de muertos, heridos y prisioneros enemigos subía a poco más de cien . Sucre, en comunicaciones a Santa Cruz habíale urgido par a que se uniese, pues podía aparecer Canterac con su división ( *) Corresponde al cap. XXXV.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx