Símbolos de la patria

226 GUSTAVO PONS MUZZO En diferentes épocas han habido personas que, sin autorización y guiadas sólo por el espíritu de lucro, han hecho .imprimir la can– ción con las mismas monstruosidades que estaban acostumbradas a oír, o sustituyendo algunas de ellas por otras de igual calibre: A fines del año 1869 insté al ilustre Alcedo para que pusiese tér– mino a tanto escandalo publicando él mismo siquiera una reducción de su obra para canto y piano y para piano solo, obteniendo en res– puesta: que sentía el. peso de sus años; "que su vista debilitada y su trémulo pulso le impedían acometer tan pesada tarea". Solicité entonces su autorización para hacer yo ese trabajo con la condición de someterlo después a su aprobación, a lo que él accedió gustoso y confiado. Me puse, pues, a la obra, comenzando por hacerle cantar a él mismo la melodía, que yo escribí al mismo tiempo. En seguida la ar– monicé procurando darle in.terés, vigor, acentuación adecuada y va– riedad de ritmos · al acompañamiento, y compuse además una corta introducción para preparar bien la entrada del espléndido coro. Mi trabajo, lo digo con satisfacción, mereció la entusiasta apro– bación del ilustre autor, y me autorizó a publicarlo. Al año siguiente mandé hacer por la Casa Vismara de Milán una edición para piano solo, que se agotó' en poco tiempo, no quedando en mi poder ni un solo ejemplar. Ultimamente traté de evocar mis recuerdos, y la he reconstitui– do instrumentándola para gran orquesta y para banda militar, e·hice de ella una reducción para canto· y piano y otra para piano solo. Así, pues, la obra que usted pide hace tiempo que está concluida Y voy a dar los pasos necesarios para que el Supremo Gobierno se digne aceptarla, y decretar que en las ceremonias oficiales no se eje– cute sino en ésta, ·su verdadera forma. Si llegase a conseguirlo, quedarían colmados mis deseos de dar una prueba tangible del afecto que nutro por esta mi segunda patria y patria de mis hijos! Con las seguridades de mi distinguida consideración y aprecio me repito de Ud. afectísimo. Carlos Raygada Oh. Cit.- Pág1. 147-150 Q.laudio Rebagliati.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx