Fénix 16, 174-197

PARALELISMO ENTRE CUATRO DOCUMENTOS HISTORICOS 185 Santillán 10. Hizo asimismo el dicho Inga otra di– visión de su tierra para tener mejor cuenta, y de cada quarenta mil vecinos hizo una guaman, que quiere decir provincia, y en cada una puso un gobernador que residía en ella, y .se llamaba tocricoc, que quiere decir que 10 mira todo. Asimismo dividió cada valle o provincia en dos partes o par– cialidadcs, la una nombraban hanan, que quiere decir arriba, y la otra hurin, que di– ce abajo, y en estas dos parcialidades divi– dió la gente de cada valle igualmente, y para tener más particular noticia de todo hizo otra división, y dio cargo de cada cient indios a un curuca, al qual llamaban señor de pachaca, y entre cada diez curacas des– tos escogía al más hábil para mandar y más hombre, y hacíale curaca sohre los otros nueve, y éste tenía cargo de los nueve cu– racas y de su gente, y los mandaba, y ellos le obedescían y estaban sujetos; a éste 11a– maban curaca de guaranga, que dice señor de mill indios. Y a cada un señor de pachaca ponía un mandón que le ayudase cuando él estuviese ausente; y para el gobierno de to– do un valle donde había muchas guaran– gas, ponía un seíior sobre todos ellos, que llamaban huno, el cual era gobernador so– bre los curacas de pachaca y de guaranga, y ellos le obedescían corno a señor. Y para las cosas tocantes al tributo del Inga y para ver si sus mandatos y régimen que él ponía se guardaban, era sobre todos el tocricoc por manera que cada indio ohedescía al cu– raca de pachaca, y el de pachaca al de gua– ranga, y el de guaranga al huno, y todos al toericoc (págs. 16-17). 11. Y para tener más particular noticia dr– la gente que tenía bajo su señorío y gobier– no, y ordenar qué gente había de servir y Anónimo primero, y después lo decía al Inga y a los capaques, y después, lo que el Inga determinaba con los capaques, este secretario lo daba a entender de– lante del Inga y daba el quipo dello, y llamábase este secretario de Guayna Cápac Auqui Topa Inga, por manera que estos cuatro capaques y el secre– tario entendían en todo el gobierno de los cuatro reinos dichos. E para poder tener más cuenta di– vidió toda la tierra en guaniani, que quiere deeir provincia de euarenta mil indios, y en cada provineia destas pu– so un gobernador, que llamahan toeri– coc; y estas provincias las dividió en dos partes, la una que se hice hanan, que es arriba, y la otra hurin, que di– ce abajo, los quales nombres duran hasta hoy en los indios, y después di– vidió la gente desta manera: que hizo curacas de cada cien indios, que lla– man curaca de pachaca, que es ciento, y sobre estos nueve, uno de diez que era más hombre nomhraba por curaca de todos, y éste se llamaba curaca de guaranga, que quiere decir señor de mil; éste tenía cargo destos nueve se– ñores y le eran sujetos, y esto hacía en todo un valle o provincia que cada indio obedeeiese a su señor de pacha– ca y el de pachaea al de guaranga; y para ayuda destos señores de pachacas nombrábales otro, que en su ausencia mandaba aquella pachaca, y para ir con el tributo y para otras cosas; de manera que en cada provineia el cu– raca de pachaca obedescía al de gua– ranga, y éste al gobernador, y los go– bernadores a los capaques, y sobre to– dos, el Inga ... (págs. 60-61). y para entender la gente que había, y quién había de tributar y quién no, mandó visitar y contar la gente de to- Fénix: Revista de la Biblioteca Nacional del Perú. N.16, 1966

RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx