Fénix 17, 39-62

42 FENIX ~upa, mencionado en documento 2, quien vivió en el año 1658. El punto es Importante para nosotros pues sabemos que para la gente común en el sistema de parentesco Inca solamente parientes cuyo único vínculo fueron sus tatara– buelos, podían casarse. Nobles podían casarse con parientes mas cercanos. '~odavía en la ~~ltura in~lígena act~al uno ;t0 puede casarse con una mujer que tIene.en su famIlIa, un mismo apellido que. ~l. Parece que tenemos aquí un caso de CIerta endogamia en un grupo de familias nobles del Cuzco. ?) A fines del sig~o XVIII se perdió la costumbre de dar a la hija el apellido de su madre. Eso lo notamos en cuanto a este documento en los apellidos de los hijos de don Juan Bautista Alferez Puma Orcosupa. Quizás el cambio se refleja también en el hecho que su esposa es llamada doña Ra– phaela Aucatinco en el testamento de Don Agustín, pero doña Raphaela Quispe guaman ~n el testamento de su hijo don Juan Bautista, suponiendo que uno de los apellidos sea de su madre y el otro de su padre. Esta costumbre de usar los dos apellidos indistintamente (aunque no juntamente) se ha notado también en otros casos en el siglo XVIII. Doc. 7: Don Juan Bautista es aquí nombrado Cacique Gobernador del ayllu Collana que era "un cuerpo incluso con el ayllu Chaupisuyu". La importancia de este dato señalamos en otra parte (Zuiderna 1964 pp. 83-84, 106-107). AÑO 1559-1564 LOS PU~\1A ORCOSUPA DESCENDIENTES DE HUAYNA CAPAC INGA y DE TUPAC lNGA YUPANQUI INDIOS NOBLES, CA– BALLEROS HIDALGOS POR SUS MERITOS y SERVICIOS A LA CORONA DE ESPAÑA. DON FRANCISCO DE TOLEDO,Mayordomo de Su Majestad, su Vi– rrey y Gobernador y Capitán General de estos Reynos y Provincias del Perú y Tierra firme, etc. A todos los Corregidores y Alcaldes y otros qualesquier Jueces y Jus– ticias de todas las ciudades Villas y lugares y Pueblos de Indios del Distrito de ésta Real Audiencia y Chansilleria Real que reside en la ciudad de los Reyes del Perú, particularmente al Corregidor de la ciudad del Cuzco Cabeza de estos Reynos del Perú, a todos y cada uno de vos en vuestros lugares y jurisdicción ante quien esta mi Carta fuere presentada, Salud, Gracia. Sabed que ante mi pareció don FRANCISCO POMA ORCOSUPA INGA Y me hizo relación, diciendo que como era notorio en los CHUNCHOS, y que como hijo de aRCaRORO CALYO UARANGA (Varanca) THUPAYUPAN– QUI INGA, Gobernador y Descubridor que fue de los Indios Chunchos de Paz y dió la obediencia a Su Majestad, como leal servidor y persona Autoridad y muy poderoso christiano y querido de Dios Nuestro Señor y el dicho su padre por linea recta de varan visnieto de THUPA INGA YUPANQUI PADRE DE GUAINA CAPAC INGA, Señores Naturales que fueron de estos Reynos y Provincias del Perú y por ser hijos y desendientes de los Señores Principales In– gas, don Juan ORCOSUPA CAYO GUARANCA THUPA YUPANQUI INGA MAYOR Gobernador Lexitimo, hermano del dicho Dn. Francisco Orcosupa Ca– vo Guaranca TImpa Yupanqui Inga e en su real nombre hecho los demas ser– vicios theniendo nothisia que sobre el descubrimiento y Conquista de las dhas Provincias del Perú el Gobernador Dn. Diego de Almagro, Capitan General con Fénix: Revista de la Biblioteca Nacional del Perú. N.17, 1967

RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx