Fénix 23, 5-57

FENIX en el Callao (1853 y 1872)4. Señalé en mi otro estudio que Pal– ma trabajó asiduamente en sus tradiciones modificando el estilo, cambiando el contenido, eliminando algunas piezas y trasladando otras de serie en serie. No fueron palabras ociosas las que dirigió a Vicente Barrantes cuando le dijo en una carta: "Para mí una tradición no es un trabajo ligero, sino una obra de arte. Tengo paciencia de benedictino para limar y pulir la frase" (29 de enero de 1890). Un buen ejemplo de su trabajo esmerado es Lida, en que de las 232 frases de la versión original, 216 han sufrido cam– bios sensibles. (En esta suma no incluyo cambios ortográficos). Las secciones de las dos piezas están numeradas y en el cotejo los números en paréntesis al fin de cada entrada se refieren a las secciones numeradas. El primer número se refiere a Lida y el segundo a Un corsario. .. Si hay sólo un número la sección es la misma en las dos versiones. El cero se usa para indicar que en la versión señalada no se encuentra en ninguna parte la porción notada. Cuando un trozo se ha trasladado a otro capítulo em– pleo número romanos. LIDA CAPITULO I ALGO DE HISTORIA 1. Bajo la domínacíon del rey de España é Indias D. Fe– lipe IV entró á Lima, don– de fué recibido con gran aparato y pompa, D. Die– go Fernandez de Córdoba, Marques de Guadalcazar, nombrado Virey del Perú. UN CORSARIO EN EL CALLAO Crónica de la época del Gobierno del Excelentísimo Señor Marqués de Guadalcázar A Juana Manuela Gorriti 1. Bajo la dominación del rey de España é Indias don Fe– lipe IV, entró á Lima don– de fué recibido con gran aparato y pompa don Die– go Fernández de Córdoba, marqués de Guadalcázar, nombrado virey del Perú. Esto era por los años de 1622. 4. La versión de Lida aquí incluida es la de Báku1a Patiño; su refundición, Un corsario en el Callao, es de la Primera Serie de Tradiciones, Lima, 1872. Fénix: Revista de la Biblioteca Nacional del Perú. N.23, 1974

RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx