Fénix 23, 5-57
COTEJO BIBLIOGRAFICO DE "LIDA" -Es cierto; porque vas á morir, repuso L'Herernite desnu– dando el puñal que llevaba al cinto. -Hablas de morir? Tienes razón; porque estás envenenado. -Envenenado! repitió el pirata dejando caer el arma", La gramática también nos proporciona algunos casos interesan– tes. Notemos estas faltas e inconsecuencias en la ortografía. auto de fé fe Entónces Fernandez Marques lindas catolicismo habeis joven orjía dia veía fácil rabia Después generoso relijioso Virey Córdova jimieron alhagar LIDA 0-3) (1V-13) (1-4) (l-1) (1-1) (1-9) (1-15) (11-1 ) (II-4) (II-6) (11-17) (1II-4) (V-5) (VI-14) (VII-1) (1-2) (1-7) (I-1) (1-1) (IV-S) (VI-15 ) CORSARIO auto de fé entonces Fernández Marqués lindas habeis jóven orjia dia veía facil rábia después jeneroso religioso virey Córdoba gimieron halagar (I-2) (I-2) (l.1) (1-1) (1-11) (n-2) (II-4) (H-S) (II-·12) (III-4) (V-4) (VI-I1) (VII-1) (1-2) (1-9) U-l) (1-1) (I-6) (VI-12) Hasta qué punto podemos culpar a Palma y hasta qué punto al cajista son preguntas que no tienen respuesta. , .<l! El problema de la persona gramatical también enreda al au– tor. Fijémonos en estos ejemplos de Lida, Dice Jacobo a la se– cuestrada: "¡Oh Lida! alma miar vuelve en tí! Si despertaras de 45 Fénix: Revista de la Biblioteca Nacional del Perú. N.23, 1974
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx