Fénix 23, 59-70

FENIX el desenvolvimiento del estilo del tradicionista, aunque Escobar cotejó y comentó en su estudio dos versiones de una tradición (Mauro Cordato [1853J, que se reeditó bajo el título El mejor ami– go, un perro en 18'77). Wilder estudió las características ro– mánticas de la primera serie de tradiciones (edición príncipe, de 1872), y Ramírez analizó el estilo de la primera serie de tradiciones de la edición definitiva, pero nadie ha estudiado la evolución del estilo de Palma desde sus primeras narrativas. En este tratado pro– curo descubrir algunos de los cambios que se verificaron al madu– rar el gran escritor. Al principio Palma era romántico, pero más tarde volvió las espaldas al romanticismo y se burló de él. Sería muy valioso saber cuáles son las características románticas de su estilo temprano y después analizar unas cuantas tradiciones de su madurez para averiguar hasta qué punto estas característícas sufrieron cambios. Me apresuro a decir que el punto de partida para mis investigaciones es el estimable tratado escrito por Ramí– rez; también me ha sido de ayuda no insignificante la tesis docto– ral de mi buen amigo William Wilder. El primer paso de esta tarea fue colocar todas las narraciones en su orden cronológico, lo que llevé a cabo en mi estudio intitu– lado "Las Tradiciones peruanas de Ricardo Palma: Bibliografía y lista cronológica tentativa" 3. El segundo fue conseguir todas las tradiciones asequibles, incluyendo versiones primitivas de al– gunas tradiciones, y ciertas tradiciones que no aparecieron nun– ca en la edición definitiva de Tradiciones, o que más tarde se eli– minaron. Por medio de la ayuda de buenos he conseguido todas las tradiciones menos unas cinco que Palma publicó en Bue– nos Aires 4. Analicé en este trabajo todas las tradiciones exis– tentes desde 1851 hasta 1872 (menos algunas que por su natura– leza han de rechazarse) 5; las demás tradiciones analizadas se escogieron al azar, pero hay, por lo menos, una de cada año des– pués de 1872 en que las publicó Palma, y cuando fue factible incluí las tradiciones primera y última de los años después de 1872. No me fue posible analizar todas las tradiciones, unas quinientas veín- 3. Duquesne Híspaníc Review. a. VIII, N? 3 (Primavera, 1969), págs. 1·24. 4. Para conseguir datos sobre estas tradiciones, véase los comentarios por Julio Díaz Falconí en Ramírez, págs. 5-6. 5. Abarcan, por ejemplo, piezas en que hay mucha poesía - "Delirios de un loco" y "Dolores Veíntímüla". 60 Fénix: Revista de la Biblioteca Nacional del Perú. N.23, 1974

RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx