Fénix 24-25, 41-116
PALEO - BIBLIOTECAS Y ARCHIVOS PERUANOS 103 tinta presenta indicios de oxidación, especialmente en los trazos más grue· sos. El color del papel no está del todo amarillento sinó más bien es uno de los que mejor se ha conservado; a causa de lo indicado anteriormente es bas– tante blanquecino y no ha tenido mayor humedad. b) El segundo documento está fechado en el año 1582. Es también Liliana Regalado 2 quien se ha ocupado de la lectura paleográfica de él y César Gutiérrez de la revisión. Se trata de una carta. No se ha completado la lectura del texto pero se sabe el sentido de ella: fechada el 12 de mayo, es una comunicación personal de Juan Enriquez a don Martín Henriqucz Almansa, hermano del Virrey del Perú. Don Juan Henríquez aparte de referir asuntos personales, informa de la sao lud de la virreyna doña María y sus hijas, y saludos. Trata también acerca de una "nueva fundación". Lo transcrito hasta el momento dice lo siguiente: t Ilustre mi señor: Luego q llegué a este pueblo escriby a vuestra merced dando aviso/ como avía llegado y como allé a estas servidoras de vuestra merced e/ hijos y luego fuy a besar las manes a mi señora doña María/ que estaba su merced con mucho deseo de ber cartas de vuestra merced y/ ansy tratando cosas trate de la yda señor don Diego y por entonces/ no abya que tratar de su partida. Excelencía para yrse con el y ansi está determinado de yrse muy/brcbe con [ilegible] pasada del señor don Martin Enríquez y aunque/o justicia nueva ... ... ... dr ... ... ... enq ... ... gado/ aeselugar ... en ... ... confiado de estapada eubil en ... de aqui ayer yo ... las cosas equerido dar aviso a vuestra merced/ para vuestra merced este adbertído de su determinacion ... ay en/que ... mi doña Maria, tiene salud gloria a Dios? y muy contenta con/ su ... tiene muy grande ... dios le alumbre/amen esta esqueri– do/ sin falta ninguna entiendo cambiase dios me ... dio gose a vuestra merced/ q le dis besosu ... ... a todo ... por ser cosa/ de (soto) de mi no hay esta de nueho de que doña luisa?/ y mis hijas besan a vuestra merced las manos . .. dos beces ... conocer a/ vuestra merced y besarle las manos .. , El don die– go ... disese por/ ser fiesta sale de ... hiernes ... aviso a vuestra merced de lo q/ asido ... siente mucho mi señora doña María por .. ./. 12 de mayo de 1582. atentamente muy señor? beso las manos a vuestra merced. Joan Henriquez. Los caracteres se notan muy borrados pues el manuscrito se halló en muy mal estado, presentando pliegues de arrugas como si lo hubiesen estrujado 2. Ob. cit. Fénix: Revista de la Biblioteca Nacional del Perú. N.24-25, 1977
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx