Fénix 47, 57-68
–60– F énix n ° 47 / 2019 con Holguín, basado en lo que de la obra de Palma se sabía, llama mucho la atención esta prórroga de Palma para hablar de Micaela Villegas, lo que lleva a sospechar que es muy probable «...que el tradicionalista tuviera cierta resistencia para hacerla figura central de alguno de sus relatos» (Holguín, 2013, p. 166). La revisión del Drama de los palanganas…, de la Colección Devueltos por Chile abre puertas, mostrándonos nuevas evidencias sobre la labor creativa del Ricardo Palma escritor. Sobre esta obra dice el tradicionalista: «Un librejo de esa época, destrozando a Amat en su vida, ya pública, ya privada, lo pinta como el más insaciable de los codiciosos y el más cínico defraudador del real tesoro» (Palma, 1894, p. 301). Las anotaciones manuscritas dejadas en el ejem- plar nos permiten reconocer el acercamiento definitivo de Palma a la evocación de las relaciones de Amat con Micaela Villegas, acercamiento este que se complementó luego de la guerra con un ejemplar inexistente hoy que debió quemarse en el incendio de 1943. (Ver figura N° 2, página 61). Afirma Palma: Micaela Villegas (La Perricholi) fue una criatura ni tan poética como la retrató José Antonio de Lavalle en el Correo del Perú , ni tan prosaica como la pintara su contemporáneo el autor anónimo del Drama de los palanganas , injurioso opúscu- lo de 100 páginas en 4.º, que contra Amat se publicó en 1776, a poco de salido del mando, y del que existe un ejemplar en el tomo XXV de Papeles varios de la Biblioteca Nacional (Palma, 1894, p. 299). Partiendo de la citada afirmación: «existe un ejemplar en el tomo XXV de Papeles varios de la Biblioteca Nacional» de 1883, sabemos que luego de la guerra hubo un ejemplar, que es del que habla Palma ¿Habrá tenido anotaciones? No lo sabemos, pero sí conocemos que el ejemplar llevado a Chile, y devuelto el 2007, posee anotaciones de Palma. Nos atrevemos a conjeturar que las anotaciones corresponden a ese mes en que, ya como subdirector, pudo Palma pintar el ejemplar a sus anchas, haciendo gala de un carácter que esgrimiría durante su periodo como director. Una pregunta es ineludible: ¿Habría leído con profusión Palma el Drama de los palanganas… recién en 1881?, ¿es esta «tardía» lectura del Drama de los palanganas… , la razón por la que Palma recién en 1883 escribiera sobre la Perricholi? No tenemos manera de probar que las más de veinte anotaciones marginales que posee el ejemplar pertenezcan a ese breve periodo de enero de 1881, aunque es bastante probable. Lo innegable es que este ejemplar atesorado en la Biblioteca Nacional del Perú constituyó el primer acercamiento de Ricardo Palma a la Pe- rricholi y Amat desde una fuente primaria. Las anotaciones dan cuenta de la curiosidad y avidez con que el escritor leyó la obra (Ver figura 3, página 63). La anotación marginal, la cita y la lectura como germen de las tradiciones se evidencian en este texto. Otra obra, sin embargo, da mayores luces sobre los pro- cesos creativos de nuestro reconocido escritor. Fénix: Revista de la Biblioteca Nacional del Perú. N.47, 2019
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx