Fénix 7, 206-304

y los dos marinos pricioneros. Si V. encuentra en ella algo q. observar, espero 4. con la franqueza q. nos inspiramos, me haga V. las indicaciones q. guste. Boy a mandar sobre Vitor una partida q. Lagomarsino ha pedido en ese punto pa. recibir lo q. nos manda, q. no sé q. será; porque el no lo indica. Tambien mandaré sobre Azapa otra partida de Caballería pa. recoger caballos y hombres. Para esto es q. pido el vesto. de caballería, pues con los ñlsados de Azapa y algunos Sameños, tarapaqueños, q. vendran en éstos días, LocumbeÍíos civicos y Lluteños, formaremos un fuerte escuadrón sobervio. Devuelvame V. las cartas de Yquique y Tarapacá pa. contestarlas. Ya sabe V. q. los cañones de Yqqe. son de a 12, y no de a 9 por cuyo calibre se compraron. Quedo pues en poseción de sus últimas, del 5 y 6 q. contestaré luego. Bargas irá mañana o pasado ,aquí no ha estado sino en Azapa vuscan- do pan pa. sus hijos lo q. no obsta pa. q. el sea malo o vueno. Para q. V. haga romper las campanas espero de un momto. a otro el parte de la goleta prisionera en Yquique, y encima de la Limeña pa. tomarla tambien: por esta razón no he querido romperle el fuego, con ntro. cañón hace tpo. montado. Concluyo lleno de cólera porque ya no hay paciencia pa. sufrir los desvios, floxera y vicios de ntros. subalternos, repitiéndome de V. que soy spre. su afmo. atto. servidor. R. Castilla. Bto. Sor. Coronel dn. Pedro Cisneros Arica, Agosto 8/843. Mi qdo. coronel: Continuando yo mis trabajos con mas calor q. antes, por que asi debe sér y conviene, V. debe hacer alli lo mismo, armando y acuartelando cuanta gente pueda, aunque la q. me ofrece remitir venga con mi Ayudante Barrios, quedando hay Pizarro de Jefe del Cuartel; exijo de V. a vuelta de correo por la posta pa. la esplanada del cañon el fierro viscayno en la porcion y dimen- ciones de la adjunta muestra. Preparemonos pa. resistir los efectos de la primera rafaga del noticion venido del otro lado de los Andes; armense pues a este objeto todos los ami- gos del Perú y nros. armese toda la gua. nacional: tiene V. a mi nombre y SUYO a los S. S. dn. Celestino Bargas, dn. Bruno hermano del anterior, al Go- bernador Portocarrero, y a dn. José Tamayo, afin de conseguir siquiera 90 hombres del Escuadron de ese Valle. Yo no escribo a estos amigos, porque me duele el pulmon, y estoy despachando a Tarapacá, de donde viene andando Fénix: Revista de la Biblioteca Nacional del Perú. N.7, 1950

RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx