Fénix 7, 26-108

PRONTUARIO DE TECNICA BIBLIOGRAFICA 93 informativa, si en éste no cumple tal función. Por consiguiente, habrán ano- taciones informativas: a ) onomásticas, si dan informe acerca del autor o de quienes han intervenido en la existencia de la monografía o de la poligrafía; ejemplos: Autor identificado: Manuel Atanasio Fuentes. Autor apócrifo. Publicado en 1874 con el seudónimo: Don Maldito. Traductor: Ventura García Calderón. Adaptación por John Dalton. Atribuído al Dean Juan Gualberto Valdivia. Publicado anónimo en 1902. Libelo publicado anónimo. Atribuído a Bartolomé Herrera.- Cf. Leguía, J. G. Escritos y discursos, Li- ma, 1928, p. 45. Edición princeps revisada y anotada por Francisco González Marin. Atribuído erróneamente a Aristóteles. Datos del autor en: Vallenilla Lanz, L. Refutación a u;i libro argentino Ca- racas, 1917, p. 57-59. Reimpreso con autorización del autor. Texto por María de Maeztu. Publicado en colaboración con Luis Alberto Sánchez y José Jiménez Borja. b) anotaciones informativas titulares, si dan informe acerca del ti- tulo o subtítulo; ejemplos: Publicado también con el título: Unos peruanos. Traducido también con el título: Del amor. Título de la primera edición: Pelagatos. Título de la traducción de la primeta edición española: E l Infierno del Dante. Título de la edición de 1715: Epístola a Belardo. Publicado en 1941 con el título: Breve diccionario guaraní-castellano, caste- llano-guaraní. Título de la edición pririceps: Vida del Inge~iosoHidalgo Don Quijote de la Mancha. Título sucesivamente variado por los traductores. c ) anotaciones informativas editoriales, si dan informe acerca de la edición; ejemplos : Edición francesa con texto en español. Otra edición publicada el mismo año por S. Hoyt & CO., New York. Primera edición de obras completas. Editado por Carlos Prince en 1894. "Primera edición, 1931. Reimpresa con addenda, 1937". Primera edición española: Madrid, 1684. "Fourth edition". Edición privada. Edición limitada. Edición reservada. Edición secreta. En la cubierta: Revisada. "No existe al parecer cingún ejeniplar de la edición de 1682".-Cf. Medina. La Imprenta en Lima, t. 3, p. 456. "Edición del autor9'.- Cf. Prólogo. Reimpresión de la 2hd i c i ón . Reimpresión de la edición c'e 1696 con nueva Introducción. 7"diciÓn apócrifa.-Cf. Palnu, Manual del librero hispanoamericano. t. 5, p. 28. Edición para texto escolar. d ) anotaciones informativas del texto, si dan informe acerca de és- te en cuanto puede añadir mayor conocimiento y explicación; ejemplos: "Apéndice" (leyes y decretos referentes a empleados públicos, de 1874 a 1948): p. 89-99. Apéndice sin título con información documental: p. 987-1003. Fénix: Revista de la Biblioteca Nacional del Perú. N.7, 1950

RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx