Fénix 48, 179-203

181 F énix . R evista de la B iblioteca N acional del P erú , N.48, 2020 a la calidad) 2 . El editor Carlos Barral no era nada indiferente a las opiniones del escritor peruano, antes bien era tanto o más entusiasta que él, y aunque Seix Ba- rral nunca había publicado novelas en dos volúmenes, en 1969 batió sus propias marcas lanzando dos en ese formato: la aparición en noviembre de Conversación… había sido precedida en julio de una exitosa edición del Tirant lo Blanc en el origi- nal catalán (Martorell y De Galba, 1969b), mientras el propio Vargas Llosa había prologado en treinta y dos páginas la traducción al español de aquella novela en Alianza Editorial (también en dos tomos), en abril de ese mismo año (Martorell y De Galba, 1969a) 3 . La primera edición de Conversación… circuló sobre todo dentro de España (el autor explicaba a los amigos: «Hicieron una edición que se agotó en un par de días y los bobos [de Seix Barral] se quedaron sin ejemplares. Ni yo he recibido las copias de autor» (Aguirre, 2019, p. 773). Su presentación en dos tomos, natural cuando se trata del Quijote , Los miserables , La guerra y la paz o literatura clásica de gran extensión, fue inusitada para una novela contemporánea en lengua española; no he encontrado precedentes, aunque bien pueden existir. Posteriormente, sí se cuentan casos idénticos o similares a la mano: El gran momento de Mary Tribune (Ba- rral, 1972) de Juan García Hortelano (1928-1992) apareció en dos tomos de manos del mismo editor de Conversación …, Carlos Barral. La novela 2666 (Anagrama, 2004) de Roberto Bolaño (1953-2003), se divide en cinco partes que el autor con- sideró publicar como libros separados, por razones económicas, pero finalmente salió en un solo volumen por decisión de los herederos y los editores; sin embargo, la traducción al inglés tuvo una versión publicada en tres tomos (Farrar, Straus y Giroux, 2008). En el Perú, el caso editorial de Conversación… ocurrió décadas después con La violencia del tiempo (Milla Batres, 1991) de Miguel Gutiérrez (1940- 2016), que apareció primero en tres tomos y, al año siguiente, en dos 4 . Conversación… es la novela más extensa del boom latinoamericano de los años sesenta? Aunque entre las contendientes está Rayuela (Sudamericana, 1963) de Julio Cortázar, que tiene 635 páginas en letra menuda y sería posible hacer de ella 2 La ciudad y los perros tiene cerca de 130 000 palabras; La casa verde , más de 135 000. Conversación… tiene poco más de 200 000 y solo es superada en la obra del autor por La guerra del fin del mundo (1981), que tiene alrededor de 238 mil palabras. 3 MVLL confesó haber sido el impulsor de ambos Tirant : «[S]iempre guardaré gratitud a Jaime Salinas, entonces director de Alianza Editorial, que fue el primer editor al que pude convencer de que encargara una nueva traducción al castellano del clásico valenciano, y a Carlos Barral, que, poco después, se animó también a hacer una edición popular de esa obra maestra» (Vargas Llosa, 2008, p. 10). Véase también «Ante la reciente edición del Tirant lo Blanc » en ABC , Madrid, 26 de abril de 1969. 4 Diferencio aquí los casos de novelas que, publicadas de una en una en un lapso de varios años, luego fueron consideradas partes de una sola serie y reunidas, como En busca del tiempo perdido de Marcel Proust o Antagonía de Luis Goytisolo. En esta línea, en el Perú, la editorial Norma publicó en años consecutivos (2008-2010), en tres tomos, la novela 80m84rd3r0 (conocida como Bombardero ) de César Gutiérrez (también conocido como Czar Gutiérrez). Augusto Wong Campos

RkJQdWJsaXNoZXIy MjgwMjMx